陈庆:走上西方古典语言教学之小道(《古典文法教学录》第一)

走上西方古典语言教学之小道

(《古典文法教学录》第一)

 

陈庆 法学博士 法学副教授

 

1. 2007年6月,我在西南大学法学院取得法学硕士学位,那一年我28岁,还不知道古典语言为何物。2007年9月,我从重庆辗转到东北,开始在吉林大学法学院攻读法理学博士学位。2008年春,我决定博士论文主攻托马斯·阿奎那自然法思想,同年3月,我到东北师范大学古典系旁听了一个月的拉丁文。那是我第一次接触西方古典语言,那一年我29岁。2008年下半年,我开始系统自学拉丁文,目标是获得托马斯·阿奎那的拉丁文版《神学大全》研读能力。2009年春,我开始自学古希腊文与德语。2010年6月,我完成法学博士论文答辩,取得法学博士学位,7月回母校西南大学执教,之后在自学拉丁文与古希腊文基础上,进一步自学圣经希伯来文与法文。

因为我所主攻的亚里士多德-托马斯哲学传统同时涉及古希腊文原典、圣经希伯来文原典与拉丁文原典,所以,我的自学目标非常明确,就是取得如下学术能力:

(1)阿奎那拉丁文原典研读能力;

(2)亚里士多德古希腊文原典研读能力;

(3)《希伯来文旧约》和《希腊文新约》分析能力;

(4)与上述原典有关的英、法、德文二手文献研读能力。

 

2. 2013年9月至2014年6月,在国家留学基金委的资助下,我在北京语言大学与同济大学留德预备部完成920学时德语学习,通过德语中级二水平考试。2014年10月,我背着很重的行囊,远赴欧洲中古哲学研究重镇科隆大学托马斯研究所,从事阿奎那《神学大全·论法》拉丁文原典译注。

 

德国的学术生活让我进一步加强了如下三个确信。

第一,没有拉丁文与古希腊文等古典文法训练与形式逻辑训练,一个人难以进入西方哲学与法学思想传统。

第二,人文学问有精粗之分,而人文学者治学之精粗受制于其关于一手思想原典的文法、逻辑与历史分析能力。

第三,中国不缺聪明学子,但中国学子极缺严格的学术训练。有的中国学子,喜欢言必柏拉图,却得不到良好的古希腊文训练。有的喜欢言必康德,却得不到良好的德语训练。甚为可惜!

第三个确信驱使我回国开展如下三大学术教育:拉丁文教育、古典希腊文教育与逻辑技艺教育。

 

 

3. 2015年10月,我依照科隆大学托马斯研究所模式,回国创建了西南大学拉丁文经藏研究所。2016年春,开始免费教授拉丁文。2017年秋,开始同时免费教授拉丁文与古希腊文。以西南大学拉丁文经藏研究所名义开展的拉丁文与古希腊文教学结束于2019年冬。

 

4. 2020年3月,我开始联合一些学者,创建在线课程联盟「孔子与亚里士多德学园」,在孔亚学园架构下,以「恺撒拉丁文公开课」与「雅典娜古典希腊文公开课」建制,在线传授拉丁文与古典希腊文。「恺撒拉丁文公开课」一年一期,目前进行到了第二期,已经帮助了50多位优秀中国学子与学者打下了拉丁文基础。「雅典娜古典希腊文公开课」一年半一期。第一期已经进行到中级阶段,为中国学界培养了30多名具备古希腊文基础的优秀学子。第二期正处于报名阶段,今年7月10日开始上课。

 

 

5. 根据我六年多来的拉丁文与古希腊文教学经验,学好拉丁文与古希腊文有五个关键。

第一,一定要掌握古典语言发音法则。因为拉丁文与古希腊文都是拼读一致语言,所以,读不准,单词就记不准。

第二,一定要选用可靠且适切的教科书。为了研习古希腊文、拉丁文与圣经希伯来文,十二年来,我从国外购买了超过2万美元的教科书与学习资料。

不同教科书有不同的定位。

我的「恺撒拉丁文在线课程」一年举办一期,以自然语言习得法为主要教学法,最后选用的主教科书是以拉丁文讲解拉丁文的Lingua Latina per se Illustrata,而Wheelock’s Latin与Reading Latin只作为辅助教科书。

我的「雅典娜古典希腊文在线课程」,一年半举行一期,也是以自然语言习得法为主要教学法,以Athenaze系列为主教科书,以Learning Greek with Plato: A Beginner’s Course in Classical Greek为第一辅助教科书,以Reading Greek系列为第二辅助教科书。

  • Athenaze, Book I: An Introduction to Ancient Greek(2016), by Maurice Balme, Gilbert Lawall, & James Morwood
  • Athenaze, Book II: An Introduction to Ancient Greek(2015), by Maurice Balme, Gilbert Lawall, & James Morwood

 

  • Reading Greek: Grammar and Exercises(2011), by Joint Association of Classical Teachers Joint Association of Classical Teachers
  • Reading Greek: Text and Vocabulary(2007), by Joint Association of Classical Teachers Joint Association of Classical Teachers
  • An Independent Study Guide to Reading Greek(2008), by Joint Association of Classical Teachers Joint Association of Classical Teachers

 

  • Learning Greek with Plato: A Beginner’s Course in Classical Greek,by Frank Beetham

 

第三,如果你不是语言天赋较佳者,最好有好的教师引导入门。

第四,一定要在文本中学习语法,以语法规则作为文本研习的脚注,而不是以文本研习作为语法规则学习的脚注。这一条解释了我为什么不把Wheelock’s Latin以及市面上各种古希腊文语法类Introduction作为恺撒拉丁文与雅典娜古典希腊文课程教科书。因为即使你能将Wheelock’s Latin上的语法规则倒背如流,你一样无法精细地阅读与翻译拉丁文经典。

第五,柏拉图说知识是一种能力,以此推之,任何语法知识如果不能内化为你的语言符号运用能力,这种语法知识对你而言就不是真正意义上的知识。

2021年6月2日写于重庆北碚

 

默认图片
Dr. iur. Tsing Tschen
陈庆,安徽安庆人,法学博士,法学副教授,德国科隆大学托马斯研究所访问学者,在线学习者联盟「孔亚学园」发起人与主持,研究领域为古典哲学、国家哲学与法哲学,教学领域包括古典希腊文、拉丁文、德语、法律逻辑与法理学。工作邮箱:chenqing.philosophy@hotmail.com。
文章: 65

留下评论